Tools ~ Classical Greek
Download ClassicalGreek_40.zip (9 July 2024, 4.3 Mb)
Download latest Sources.txt (3355 entries, 9 July 2024)
(Note: The base version of this file (3355 entries, 9 July 2024) is included in the ClassicalGreek_40.zip download. It is only necessary to download Sources.txt if you lose or damage the original, or if you wish to obtain the latest version – compare the dates above.)
Classical Greek is a program designed to help people learn Classical Greek vocabulary, including examples of commonly used expressions, phrases and short sentences. Although the program comes with a modest collection of vocabulary and other items, the expectation is that users will add to these items from their own experiences and according to their own requirements.
There is also a collection of quotations and sayings from the Classical (and some later) authors, and some extended passages in the original Greek, with prose translations.
The program comes with search functions and customisation options, including the choice of background colours and font types, sizes, colours and other attributes.
There are different ways in which to interact with the items, depending on the requirements and preferences of the user.
Good to know
Program installation
Follow these steps to install the program and prepare it for use:
What does the program do?
The basic idea is quite simple. Upon startup, the program loads the contents of the text file Sources.txt into memory. This file contains the different topics under which the English/Greek items (question/answer sets) are arranged. These items are then displayed in the two large boxes at the left side of the main window – English in the top box and Greek in the bottom box. The user then interacts with these question/answer sets in different ways.
The format of the text file Sources.txt must be strictly maintained to ensure correct program operation.
Each topic (e.g. Colours, Animals) must be prefixed with an asterisk (*), and must be on a line by itself. Each English/Greek item under that topic must also appear on a separate line, this time with an asterisk between the English item and the Greek item. The English comes before the asterisk, and the Greek after the asterisk. There may be no blank lines.
In the example below, you will see that there are TWO sources (Colours, and Animals), each containing THREE Q&A items.
*Colours
white*λευκός
black*μέλας
red*ἐρυθρός
*Animals
dog*κύων
elephant*ἐλέφας
tortoise*χελώνη
The Greek characters are Unicode and can be copied from any Unicode-
The TypeGreek website https://typegreek.com offers an easy-
How to use the program
The program is designed to be as user-
Main window
ALL SOURCES
Click on this drop-
Modes: Regular, Automatic, Practice, Test
Regular mode is the default. You can see both the English and the Greek for all items in the current topic. Both sequential and random sequences are allowed.
Automatic mode is similar to Regular mode, except that items are presented according to a specified time interval. A dialog box allows you to specify the interval (1–20 seconds). Both sequential and random sequences are allowed.
Practice mode initially hides the Greek (the ‘answer’) behind a panel with a question mark (?). Click on this panel to display the Greek (the ‘answer’). A simple line graph and colour-
Test mode is similar to Practice mode, with some important exceptions: random sequence is mandatory, and each item is presented only once (i.e. no further rounds.) You are also required to click on the question mark (?) panel to confirm your answer (whereas in Practice mode you can bypass this panel by clicking on either the Next button or the Oops! button – in which case the program automatically updates your score). At the end of the test you are presented with your final score.
The Test Questions box lets you specify the number of questions with which you wish to be presented. If the total number of items in the topic is more than 10, the number of test questions defaults to 10, but you can change this. You cannot specify less than 2, or more than the total number of questions in the topic.
IMPORTANT: Enter the number of test questions BEFORE selecting Test mode from the drop-
Swop Q&A / Randomise
These two check boxes allow you respectively to swop the English and the Greek boxes (i.e. Greek now appears in the top box, and English in the bottom); and to choose whether to have the items presented in sequential sequence (just as they were entered in Sources.txt), or randomly.
Shortcuts for Main window
F1: Help and Settings
F4: Set colour of Q&A boxes
F5: Set colour of panel used to hide answer' (Practice and Test modes)
Right-
Right-
<Ctrl><Page Up>: Increase font size (English and Greek texts)
<Ctrl><Page Down>: Decrease font size (English and Greek texts)
<Page Down>: Next item
<Page Up>: Previous item
<Ctrl><C>: Set window colour
<Ctrl><R>: Reset window colour
<Ctrl><N>, or <N>: Next item
<Ctrl><P>, or <P>: Previous item
<Ctrl><E>: Edit
<Ctrl><L>: List
<Ctrl><S>: Search
<Ctrl><Q>: Quotations and Sayings
<Esc>: Cancel search / Back to Regular mode
Edit Button
Click on Edit (shortcut <Ctrl><E>) to open the text file Sources.txt for editing, in the computer’s default text editor (commonly Notepad, but the free Notepad++ is recommended for its wealth of features). After editing, do not forget to SAVE Sources.txt before clicking on the Reload button (see below).
IMPORTANT: In order to correctly handle the Greek characters, the encoding of the text editor must be set to plain UTF-
IMPORTANT: Do NOT use a word processor such as Microsoft Word to edit Sources.txt.
Reload button
Click on Reload to update the program after an editing operation. If any errors are found (e.g. missing asterisk, or only 1 item in a topic), these will be highlighted for correction. On a successful reload, the active source will automatically revert to ALL SOURCES, with the display of the first item of the first topic in Sources.txt.
IMPORTANT: You must SAVE the file Sources.txt before clicking on Reload.
Next / Previous buttons
Click on Next (shortcuts <N>, <Ctrl><N>) or Previous (shortcuts <P>, <Ctrl><P>) to go to the next or previous item in the current topic. The Previous button is only available in Regular mode. In Regular mode you can also click on either of the Greek or English boxes to go to the next item.
List button
Click on List (shortcut <Ctrl><L>) to open a window which lists, in parallel format, all the items in the current topic. The list can be displayed either vertically (in different widths) or horizontally. The font size can be increased or decreased, either by using the buttons at the bottom left, or by using one of the shortcut keys (see below). There is also a Randomise button. Click on one of the Show/Hide buttons (or right-
Tip: To synchronise the English and the Greek entries in the vertical viewing mode, so that they are always positioned exactly beside each other, ensure that the English and the Greek font types and sizes are the same.
<Ctrl><C>: Set window colour
<Ctrl><R>: Reset window colour
<Ctrl><Up arrow>: Increase font size
<Ctrl><Down arrow>: Decrease font size
<Esc>: Close window
Flash-
Click on Flash-
IMPORTANT: Flash-
Flash-
Click on Flash-
The window is split into two parts: the Question (English) in the top pane, and the Answer (Greek) in the lower pane. Press <H> or <Ctrl><H> to activate the hide function, which temporarily hides the answer, and which remains in effect until you press <H> or <Ctrl><H> again (or until you click on the Hide = ON button at bottom right). To show the answer, left-
IMPORTANT: Flash-
Principal Parts button
Click on Principal Parts to open a window that will help you to learn the principal parts of 123 irregular Greek verbs. Click on the Random Verb button to pick a random verb. Click on the Hide Principal Parts button to hide the content of the different boxes, in which case resting the mouse over a box will show its content; click on the box to ‘set’ the content.
Click on the different labels (they will be underlined as the mouse pointer passes over them) to choose a different font colour for that label or set of labels.
<Ctrl><C>: Set window colour
<Ctrl><R>: Reset window colour
<Ctrl><P>, or <P>: Previous item
<Ctrl><N>, or <N>: Next item
<Left arrow>, or <Up arrow>: Previous item
<Right arrow>, or <Down arrow>: Next item
<Space bar>: Next item
<Enter>: Next item
<Esc>: Close window
Quotations and Sayings button
Quotations and Sayings
Click on Quotations and Sayings (shortcut <Ctrl><Q>) to display a random quotation or saying / proverb from the Classical or Hellenistic periods. You can have the program display this at startup – click on the gears image at the bottom of the main window to open Help and Settings, and select ‘Display quotation / saying at startup’.
To facilitate learning: double-
F3: Hide/Show Greek text (toggle function)
F4: Hide/Show English text (toggle function)
<Ctrl><C>: Set window colour
<Ctrl><R>: Reset window colour
<Ctrl><T>: Set font colour (Greek text or English text)
<Space bar>: Next quotation / saying
<Ctrl + N>, or <N>: Next quotation / saying
<Enter>: Next quotation / saying
<Esc>: Cancel the hide function / Close window
Passages
Click on the image/text ‘Greek is a Door that Opens Straight to Paradise’ at the left, to go to the Passages window, which allows you to select one of several Greek passages taken from a variety of authors, from Homer to Babrius. To see a prose translation of the passage, click on the source (author) below the Greek text. The translation window is resizable. To return to the Quotations and Sayings window, click again on the image/text at the left.
A search facility is provided that will search for the selected text from among the passage titles, and from among the sources (authors and works). Select (‘tick’) the check box to include the translations in your search. Positive search results in the translations are coloured red.
The numbers of quotes and passages will be increased in future versions. (Consult this web page for the latest program version.)
<Ctrl><C>: Set window colour
<Ctrl><R>: Reset window colour
<Ctrl><T>: Set font colour (Greek text)
<Ctrl><Up arrow>: Increase font size (Greek text, English translation)
<Ctrl><Down arrow>: Decrease font size (Greek text, English translation)
<Esc>: Close translation / close window
Search
You can search for a word or string in the English by typing the word/string in the search box and clicking on the Search button. A check box lets you specify whether to include whole words in your search. Any items found within ALL SOURCES that contain the word/string will be returned, with the word/string in red. The search is performed over ALL topics – you cannot specify a topic. The number of occurrences found (if any) is displayed, and you can browse the items concerned – or even perform a List on them. To end the search, click on End Search, or press <Esc>.
Customise the program
Click on the image of the gears or press F1 to open Help and Settings:
This dialog allows you to change (and reset) the colours of various objects, and the fonts of the Question (English) and the Answer (Greek). You can also choose to display a random quotation or saying / proverb at program startup. Experiment with the different options and settings to see how they work. Click on the Help and Shortcuts button, or press F1 again, for a detailed program overview.
Fonts for the Greek text
A preferred font for displaying the Greek text, and the one that will be used at first program run – if it is present on the system – is the freeware New Athena Unicode. If this font is not present, the following will be tested for, and the first one found to be present will be used as the default: Calibri, Cambria, Segoe UI, Times New Roman. Of course, you are welcome to experiment with others. (Remember: you can also right-
Opens the About box, which displays registration details.
To register the program and remove the startup ‘nag’ window, do the following:
Other useful information
Please let me know if you discover any bugs, or if you have any suggestions to improve the program. Updates will be
posted to this website.
Enjoy Classical Greek!
Grant Robinson
Planned for the next version:
– Additional question/answer sets
– Additional quotations and sayings
– Additional passages with translations
– Wide-
– Any tweaks and fixes that may be necessary
Classics Apologetics |
Edith Hamilton |
Charlotte Higgins |
Dorothy Sayers |
Tracy Lee Simmons |
Virginia Woolf |
Greek Sayings |
Audio Files |
Classical Greek |
Classical Vocabulary |
Indexer |
Fact |
Arnega |
German Irregular Verbs |
Change History |
Change History |
Corrigenda |
Change History |
Features |
Installation |
Subjects and Topics |
History |
FAQ |
Classics |
English |
Computers |
Geography |
History |
Music |
Science |
Shakespeare |